deliberál jelentése
mérlegel, fontol, fontolgat
latin deliberare, deliberatum ‘ua.’: de- ‘le, el, meg’ | liberare , eredetileg librare ‘mérlegel’ ← libra ‘mérleg’
lásd még: libella , líra
További hasznos idegen szavak
eltorzít, elferdít, alaktalanná tesz
latin deformare ‘ua.’: de- ‘el, félre’ | forma ‘alak, szépség’
A deliberál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
csillagászat csillag pályájának (a láthatártól) emelkedő szakasza
felmenő
emelkedő, felszálló
latin ascendens ‘emelkedő’ ← ascendere , tkp. ad-scendere ‘felhág’: ad- ‘hozzá’ | scandere ‘hág, fellép’
kiejtése: lezsion donőr
a francia Becsületrend, katonai és polgári érdemrend
francia , ‘ua.’, tkp. ‘a becsület légiója’: lásd még: légió | honneur ← latin honor ‘becsület, tisztelet, tisztesség’
kiejtése: eksz nunk
mostantól fogva
latin , ‘ua.’: ex ‘-tól’ | nunc ‘most’
orvosi testesség, kövérség
latin corpulentia ‘ua.’, lásd még: korpulens
átfogó, összefogó, összefoglaló
francia compréhensif ‘ua.’ ← latin comprehendere, comprehensum , tkp. con-prehendere ‘összefog, összefoglal’: con- ‘össze’ | prehendere ‘megfog, megragad’
lásd még: apprehendál
tetszik, bámulatot kelt, tiszteletet vált ki, mély benyomást tesz
német imponieren ‘ua.’ ← francia (en) imposer ‘tiszteletet parancsol’ ← imposer ‘ráhelyez’: latin in ‘bele, rá’ | francia poser ‘helyez’ ← késő latin pausare ‘szünetet tart, pihen, nyugszik’ ← latin pausa , lásd még: pauza
kiejtése: szanta konverzációne
művészet reneszánsz képtípus, a trónon ülő Szűz Mária és gyermeke négy szent társaságában
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘szent társalgás’: santo ← latin sanctus ‘szent’ | lásd még: konverzáció
kiejtése: pladü zsúr
napi ajánlat, aznapra különösen ajánlott fogás vendéglő étlapján
francia , ‘ua.’: plat ‘tányér, ételfogás’, tkp. ‘lapos’ ← latin plattus ← görög platüsz ‘lapos, széles’ | jour ‘nap’, lásd még: zsúr
színház színpadi táncjáték, táncjelenet
színház tánckar
német Ballett ← olasz kicsinyítő képzős balletto ‘ua.’ ← ballo ‘tánc’ ← olasz, középkori latin ballare ← görög ballidzó ‘táncol’ ← balló ‘dob’
kohászat vaskohászat
német Siderurgie ‘ua.’: görög szidérosz ‘vas, acél’ | ergon ‘munka’
orvosi hallási, a hallással kapcsolatos
német auditiv ← francia auditif ‘ua.’ ← latin audire, auditum ‘hall’
jogszerű
ausztriai német juridisch ‘ua.’, lásd még: juridika
orvosi gyulladás, gennyedés, lob
latin inflammatio ‘ua.’ ← inflammare, inflammatum ‘lángra lobban’: in- ‘bele’ | flamma , tkp. *flag-ma ‘láng’ ← fragrare ‘ég’
benyomás, hatás, érzés
latin impressio, impressionis , tkp. in-pressio ‘benyomás, hatás’: in- ‘bele’ | premere, pressum ‘nyom’
szónoklattan, ékesszólás
szónokiasság, szónoki fogás, hatásvadászat
latin rhetorica (ars) ← görög rhétoriké (tekhné) ‘szónoklási (művészet)’, lásd még: retorikus